Blog

20.01.2025

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku - jak się przygotować i co mówić?

Znajomość języka obcego to coraz częstszy wymóg na rynku pracy. Czasem wystarczy komunikować się w języku angielskim na poziomie podstawowym, ale w wielu firmach standardem jest C1 lub C2. Jeśli aplikujesz do międzynarodowej korporacji, możesz natomiast spodziewać się, że czeka Cię rozmowa rekrutacyjna po angielsku. Sprawdź, jakie zwroty mogą Ci się przydać i jak odpowiedzieć na typowe pytania rekrutera.

Z tego artykułu dowiesz się:

  • Jakie pytania najczęściej pojawiają się na rozmowach rekrutacyjnych po angielsku?

  • Jak odpowiadać na pytania dotyczące doświadczenia zawodowego i umiejętności?

  • Jak opisać swoje mocne i słabe strony po angielsku?

  • Jak odpowiadać na pytania sytuacyjne i behawioralne?

  • Jakie zwroty są przydatne podczas rozmowy po angielsku?

  • Jak radzić sobie z pytaniami, których się nie rozumie?

  • Jak zapytać o szczegóły dotyczące stanowiska lub firmy?

  • Jak zakończyć rozmowę, by zrobić dobre wrażenie?

  • Jakie techniki mogą pomóc w opanowaniu stresu przed rozmową?

Rozmowa rekrutacyjna w języku angielskim - jak się przygotować?

Rozmowa rekrutacyjna to wyzwanie samo w sobie, a jeśli prowadzona jest w języku angielskim, poziom stresu może dodatkowo wzrosnąć. Ale spokojnie! Dobre przygotowanie zwiększy Twoje szanse na sukces. Sprawdź wskazówki, które pomogą Ci pewnie wejść na rozmowę i zaprezentować się z najlepszej strony.

Powtórz podstawy

Zacznij od przećwiczenia odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania rekrutacyjne, takie jak:

  • „Can you tell me about yourself?” – Czy możesz opowiedzieć coś o sobie?

  • „What are your strengths and weaknesses?” – Jakie są Twoje mocne i słabe strony?

  • „Why do you want to work for us?” – Dlaczego chcesz u nas pracować?

Przygotuj odpowiedzi, które brzmią naturalnie, i skup się na słowach związanych z Twoją branżą. Możesz także zapisać je i przeczytać na głos, aby oswoić się z brzmieniem własnego głosu w języku angielskim. Dzięki temu poczujesz się w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej, a Twoje wypowiedzi będą bardziej swobodne.

Przećwicz wymowę

Nawet najlepsza odpowiedź straci na wartości, jeśli rekruter nie zrozumie, co mówisz. Warto przećwiczyć trudniejsze słowa lub zwroty, które planujesz użyć, np.:

  • „analytical skills” - umiejętności analityczne,

  • „project management” - zarządzanie projektami,

  • „deadline-driven” - zorientowany na terminy.

Skorzystaj z darmowych narzędzi, takich jak aplikacje do nauki języków, aby odsłuchać prawidłową wymowę. Swoje umiejętności językowe możesz odświeżyć np. przy pomocy Duolingo, ale wesprze Cię także Google Tłumacz czy Chat GPT.

Odrób pracę domową

Dowiedz się jak najwięcej o firmie, do której aplikujesz. Zapoznaj się z jej wartościami, kulturą organizacyjną i ostatnimi sukcesami. Sprawdź stronę internetową i dokładnie przeanalizuj ogłoszenie o pracę, na które aplikujesz. Często są w nim najważniejsze informacje o pozycji pracodawcy na rynku lub kulturze organizacyjnej. To pozwoli Ci przygotować odpowiedzi dopasowane do oczekiwań, np.:

  • „I admire your focus on innovation in [specific area].” – Podziwiam Wasze skupienie na innowacjach w [konkretna dziedzina].

Zrelaksuj się przed rozmową

Lekka nerwowość to naturalna reakcja, ale stres nie musi Cię paraliżować. Poznaj kilka sposobów, by się wyciszyć.

  • Kilka głębokich oddechów przed rozpoczęciem rozmowy.

  • Słuchanie ulubionej muzyki relaksacyjnej.

  • Krótka medytacja lub stretching.

Warto też przypomnieć sobie, że rozmowa kwalifikacyjna to szansa na dialog, a nie test.

Przygotuj niezbędne materiały

Zapisz sobie w punktach najistotniejsze kwestie, które chcesz poruszyć, i przemyśl pytania do rekrutera. Dzięki temu pokażesz, że jesteś zaangażowany i odpowiednio przygotowany. Dobra organizacja, odrobina praktyki i pozytywne nastawienie sprawią, że nie będziesz się stresować podczas rozmowy.

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku - pomocne słówka i zwroty

Zarówno w języku polskim, jak i angielskim, rozmowa kwalifikacyjna to moment, w którym chcesz pokazać się z jak najlepszej strony, ale stres może sprawić, że zapomnisz nawet prostych słów. Dlatego warto wcześniej przećwiczyć przydatne wyrażenia, szczególnie te związane z pracą, wynagrodzeniem i grzeczną komunikacją. Oto lista, która ułatwi Ci przygotowanie.

Słówka dotyczące wynagrodzenia i umowy

  • Salary – Wynagrodzenie

  • Net – Netto

  • Gross – Brutto

  • Contract – Umowa

  • Full-time / Part-time – Pełen etat / Pół etatu

  • Probation period – Okres próbny

  • Benefits – Świadczenia dodatkowe

  • Annual leave – Urlop roczny

  • Sick leave – Zwolnienie chorobowe

Zwroty grzecznościowe

  • „Thank you for inviting me to this interview.” – Dziękuję za zaproszenie na tę rozmowę.

  • „Could you please clarify what you mean by...?” – Czy możesz wyjaśnić, co masz na myśli?

  • „I’d be happy to provide more details if needed.” – Z chęcią podam więcej szczegółów, jeśli będzie taka potrzeba.

  • „Thank you for considering my application.” – Dziękuję za rozważenie mojej aplikacji.

Słówka i zwroty opisujące umiejętności i doświadczenie

  • Team player – Osoba potrafiąca pracować w zespole

  • Deadline-driven – Zorientowany na terminy

  • Leadership skills – Umiejętności przywódcze

  • Customer-focused – Skupiony na kliencie

  • Perform well under pressure - Dobrze działa pod presją

  • Skills and experience - Umiejętności i doświadczenie

Pamiętaj, że każda branża ma swoje specyficzne słownictwo, które warto przećwiczyć. Jeśli aplikujesz na stanowisko techniczne, medyczne czy finansowe, skup się na zwrotach typowych dla danej dziedziny. Powtarzanie ich na głos pomoże Ci poczuć się pewniej i uniknąć wpadek podczas rozmowy.

Jak opowiadać o sobie po angielsku?

Na rozmowie rekrutacyjnej masz okazję zrobić świetne wrażenie i pokazać, dlaczego to właśnie Ty pasujesz na dane stanowisko. Ważne jest, by być szczerym, mówić pewnie, a jednocześnie podkreślać swoje mocne strony oraz popierać je przykładami. Nie bój się też mówić o swoich słabych stronach. To może pokazać, że jesteś świadomy siebie i pracujesz nad rozwojem.

Mocne strony po angielsku

Kiedy mówisz o swoich mocnych stronach, skup się na tych, które mają znaczenie w kontekście stanowiska, na które aplikujesz. Warto też poprzeć je przykładami, które pokażą, jak wykorzystujesz te umiejętności w praktyce.

Przykładowe odpowiedzi

  • „I’m very detail-oriented, which has helped me catch mistakes that could have caused issues for my previous team. For example, during a major project, I spotted an error in the budget that saved the company time and resources.” - Jestem bardzo dokładny, co pomogło mi zauważać błędy, które mogłyby powodować problemy w moim poprzednim zespole. Na przykład podczas dużego projektu zauważyłem błąd w budżecie, co zaoszczędziło firmie czas i zasoby.

  • „I’m a strong communicator. In my last job, I led team meetings and ensured everyone was aligned with our goals, which improved efficiency by 15%.” - Jestem świetnym mówcą. W mojej ostatniej pracy prowadziłem spotkania zespołu i upewniałem się, że wszyscy są zgodni co do naszych celów, co zwiększyło efektywność o 15%.

  • „I excel at problem-solving. When our software system went down during a critical deadline, I quickly proposed and implemented a workaround that allowed us to meet the deadline on time.” - Świetnie radzę sobie z rozwiązywaniem problemów. Kiedy nasz system oprogramowania przestał działać podczas krytycznego terminu, szybko zaproponowałem i wdrożyłem obejście, które pozwoliło nam dotrzymać terminu.

Słabe strony po angielsku

Przedstawianie swoich słabych stron na rozmowie o pracę to częsty problem, z którym mierzą się kandydaci. Pytanie o największą wadę pada także w rekrutacjach prowadzonych po angielsku. Odpowiadając, miej na uwadze, że to dla Ciebie okazja, aby pokazać, jak radzisz sobie ze swoimi słabościami.

Przykładowe odpowiedzi

  • „I sometimes struggle with delegating tasks because I want to ensure everything is perfect. However, I’ve been working on this by trusting my team and providing clear instructions.” - Czasami mam trudności z delegowaniem zadań, ponieważ chcę, aby wszystko było perfekcyjne. Jednak pracuję nad tym, ufając swojemu zespołowi i dając jasne instrukcje.

  • „Public speaking used to make me nervous, but I’ve joined a local speaking club to build my confidence, and now I feel much more comfortable presenting.” - Przemawianie publiczne kiedyś mnie stresowało, ale dołączyłem do lokalnego klubu mówców, aby nabrać pewności siebie, i teraz czuję się znacznie bardziej komfortowo podczas prezentacji.

  • „I tend to focus too much on details, which can slow me down. To improve, I’ve started using time management tools to stay on track with deadlines.” - Mam tendencję do skupiania się za bardzo na szczegółach, co może mnie spowalniać. Aby to poprawić, zacząłem używać narzędzi do zarządzania czasem, aby trzymać się terminów.

Doświadczenie po angielsku

Kiedy mówisz o swoim doświadczeniu, postaraj się, aby Twoje wypowiedzi były konkretne i związane z wymaganiami stanowiska. Warto też wspomnieć o swoim największym osiągnięciu. To pokaże, jakie masz osiągnięcia i jak możesz przyczynić się do sukcesu nowego pracodawcy.

Przykładowe odpowiedzi

  • „In my previous role as a project manager, I successfully led a team of 10 people to deliver a high-priority project two weeks ahead of schedule.” - W mojej poprzedniej roli jako kierownik projektu z powodzeniem prowadziłem zespół 10 osób, dostarczając projekt o wysokim priorytecie dwa tygodnie przed terminem.

  • „As a sales representative, I consistently exceeded my quarterly targets by at least 20%, which contributed to the company achieving record-breaking sales last year.” - Jako przedstawiciel handlowy regularnie przekraczałem kwartalne cele o co najmniej 20%, co przyczyniło się do osiągnięcia rekordowej sprzedaży w ubiegłym roku.

  • „One of my biggest achievements was designing a training program that reduced onboarding time for new employees by 30%.” - Jednym z moich największych osiągnięć było zaprojektowanie programu szkoleniowego, który skrócił czas wdrożenia nowych pracowników o 30%.

Podczas rozmowy staraj się podawać konkretne liczby i rezultaty, które wzmocnią Twoje wypowiedzi. Dzięki temu pokażesz, że potrafisz mierzyć swoje sukcesy i rozumiesz potrzeby biznesowe pracodawcy.

Oczekiwania finansowe po angielsku

Podjęcie tematu pieniędzy to ważny moment w każdej rozmowie kwalifikacyjnej. Bądź na to gotowy i sprawdź, jakie stawki są standardem na danym stanowisku w danej branży i lokalizacji. W rozmowie warto jasno określić swoje oczekiwania, ale jednocześnie być otwartym na negocjacje. Pamiętaj, aby uwzględnić zarówno wynagrodzenie zasadnicze (base salary), jak i ewentualne premie (bonuses).

Przykładowe zwroty dotyczące wynagrodzenia

  • „I’m looking for a base salary of around $60,000 annually, depending on the overall compensation package.” – Szukam wynagrodzenia zasadniczego na poziomie około 60 000 dolarów rocznie, w zależności od całego pakietu świadczeń.

  • „Based on my experience and the market rates for this position, I would expect a salary in the range of £40,000 to £45,000 per year.” – Na podstawie mojego doświadczenia i stawek rynkowych na to stanowisko, oczekiwałbym wynagrodzenia w przedziale od 40 000 do 45 000 funtów rocznie.

  • „I would like to discuss the full compensation package, including bonuses and benefits, to get a better understanding of the overall offer.” – Chciałbym omówić cały pakiet wynagrodzenia, w tym premie i świadczenia, aby lepiej zrozumieć całą ofertę.

  • „My expected salary is €3,000 per month gross, plus performance-based bonuses.” – Moje oczekiwane wynagrodzenie to 3 000 euro brutto miesięcznie, plus premie uzależnione od wyników.

  • „I am flexible, but I would like the salary to reflect my skills and contributions to the company.” – Jestem elastyczny, ale chciałbym, aby wynagrodzenie odzwierciedlało moje umiejętności i wkład w firmę.

  • „I’d prefer to start with a base salary of 7 000 zlotys, with room for growth based on my performance.” – Wolałbym zacząć od wynagrodzenia zasadniczego w wysokości 7 tysięcy złotych, z możliwością wzrostu w zależności od moich wyników.

Jak rozmawiać o innych aspektach wynagrodzenia?

  • „Are there any additional bonuses or benefits included in the compensation package?” – Czy w pakiecie wynagrodzenia są uwzględnione jakieś dodatkowe premie lub świadczenia?

  • „Would the salary include health insurance or other benefits?”– Czy wynagrodzenie obejmuje ubezpieczenie zdrowotne lub inne świadczenia?

  • „Is there a system of performance-based bonuses in place?”– Czy istnieje system premii uzależnionych od wyników?

Powyższe pytania pozwolą Ci dowiedzieć się więcej o systemie wynagrodzenia i sprawdzić, czy firma spełnia Twoje oczekiwania w tym zakresie.

Najczęstsze pytania na rozmowie kwalifikacyjnej - jak odpowiedzieć po angielsku?

Rekruterzy często zadają podobne pytania, niezależnie od branży czy stanowiska, bo chcą dowiedzieć się więcej o Twoich motywacjach, planach i dopasowaniu do firmy. Przygotowanie odpowiedzi na takie pytania może zwiększyć Twoją pewność siebie i pozytywnie wpłynąć na wynik rozmowy. Dowiedz się, jakich pytań możesz się spodziewać na spotkaniu.

"Co wiesz o naszej firmie i dlaczego chcesz tu pracować?"

„What do you know about our company and why do you want to work here?”

To pytanie sprawdza, czy wykonałeś research i czy faktycznie interesujesz się pracą w tej konkretnej firmie. Dobrze przygotowana odpowiedź pokaże, że jesteś zmotywowany i świadomie aplikujesz. Skup się na misji, wartościach lub osiągnięciach firmy, które Cię zainspirowały. Możesz też nawiązać do tego, co lubisz robić i co pasuje do stanowiska, o które się ubiegasz.

Przykłady odpowiedzi

  • „I admire your company’s commitment to sustainability and innovation. I want to be part of a team that creates eco-friendly solutions for the future.” – Podziwiam zaangażowanie Państwa firmy w zrównoważony rozwój i innowacje. Chciałbym być częścią zespołu, który tworzy ekologiczne rozwiązania na przyszłość.

  • „I’ve read about your recent expansion into new markets, and I believe my skills in business development can help support your growth.” – Czytałem o Państwa ostatnim wejściu na nowe rynki i wierzę, że moje umiejętności w zakresie rozwoju biznesu mogą wesprzeć ten rozwój.

  • „Your company is a leader in the tech industry, and I am excited about the opportunity to contribute to cutting-edge projects.” – Państwa firma jest liderem w branży technologicznej, a ja jestem podekscytowany możliwością pracy przy przełomowych projektach.

"Gdzie siebie widzisz za 5 lat?"

„Where do you see yourself in 5 years?”

To pytanie pozwala ocenić Twoje ambicje, cele zawodowe i zgodność z możliwościami rozwoju w firmie. Rekruter chce wiedzieć, czy Twoje plany są realistyczne i czy pasują do tego, co firma może zaoferować. Podkreśl rozwój zawodowy związany z danym stanowiskiem i pokaż, że zależy Ci na zdobywaniu nowych umiejętności. Możesz nawiązać do stanowisk, które są naturalnym krokiem w karierze.

Przykłady odpowiedzi

  • „In five years, I see myself growing within your company, taking on more responsibilities and contributing to strategic projects.” – Za pięć lat widzę siebie rozwijającego się w Państwa firmie, podejmującego większą odpowiedzialność i wnoszącego wkład w strategiczne projekty.

  • „I hope to lead a team and use my expertise to drive impactful changes in the industry.” – Mam nadzieję, że będę prowadzić zespół i wykorzystam swoją wiedzę, aby wprowadzać znaczące zmiany w branży.

  • „My goal is to become an expert in [field/area], and I believe your company offers the perfect environment for me to achieve this.” – Moim celem jest zostanie ekspertem w [dziedzinie], a wierzę, że Państwa firma oferuje idealne środowisko, aby to osiągnąć.

"Co Cię motywuje?"

"What motivates you?”

To pytanie pozwala zrozumieć, co Cię napędza do działania, co sprawia, że dobrze wykonujesz swoją pracę, i jak wpisujesz się w kulturę firmy. Wskaż motywatory, które są związane z pracą i mogą być wartościowe dla przyszłego pracodawcy, np. osiąganie celów, rozwój osobisty, praca zespołowa czy rozwiązywanie problemów.

Przykłady odpowiedzi

  • „I’m motivated by achieving goals and seeing the tangible results of my work. It gives me a sense of accomplishment and drives me to improve further.” – Motywuje mnie osiąganie celów i widoczne efekty mojej pracy. Daje mi to poczucie spełnienia i napędza do dalszego rozwoju.

  • „I find motivation in challenges. Tackling complex problems and finding solutions keeps me engaged and constantly learning.” – Znajduję motywację w wyzwaniach. Zmaganie się ze skomplikowanymi problemami i znajdowanie rozwiązań utrzymuje mnie zaangażowanym i stale uczącym się.

  • „Working in a collaborative environment motivates me. I enjoy contributing to a team and achieving shared success.” – Motywuje mnie praca w środowisku zespołowym. Lubię wnosić swój wkład w zespół i osiągać wspólny sukces.

"Co sprawia, że jesteś najlepszym kandydatem?"

„What makes you the best candidate for this position?”

Rekruter chce zobaczyć, jak oceniasz swoje umiejętności i jak potrafisz je powiązać z wymaganiami stanowiska. Odpowiedź ma pokazać Twoją pewność siebie i dopasowanie do firmy. Podkreśl swoje największe umiejętności, doświadczenia i cechy, które pasują do stanowiska. Wspomnij konkretne przykłady z przeszłości, które pokazują, że poradzisz sobie z wyzwaniami w tej pracy.

Przykłady odpowiedzi

  • „I have the experience and skills required for this role, including [specific skills]. My track record shows that I can deliver results, like [specific example].” – Posiadam doświadczenie i umiejętności wymagane na tym stanowisku, w tym [konkretne umiejętności]. Moje osiągnięcia pokazują, że potrafię dostarczać wyniki, jak np. [konkretny przykład].

  • „My unique combination of [specific strengths] makes me a strong fit for this role. For example, I’ve successfully managed projects like [example].” – Moje unikalne połączenie [konkretnych mocnych stron] sprawia, że jestem idealnym kandydatem na to stanowisko. Na przykład, z powodzeniem zarządzałem projektami, takimi jak [przykład].

  • „I’m not only qualified but also highly passionate about this field. My enthusiasm and dedication drive me to go above and beyond in achieving goals.” – Nie tylko posiadam odpowiednie kwalifikacje, ale jestem również bardzo pasjonatem tej dziedziny. Moje zaangażowanie i oddanie sprawiają, że zawsze staram się osiągać więcej niż oczekiwano.

Pytania sytuacyjne - jak sobie z nimi radzić?

Pytania sytuacyjne (sytuacyjne) lub behavioralne (dotyczące zachowania) mają na celu sprawdzenie, jak radzisz sobie w określonych sytuacjach związanych z pracą. Rekruterzy chcą poznać Twój sposób myślenia, umiejętność rozwiązywania problemów oraz doświadczenie w działaniu w realnych sytuacjach.

Najlepiej używać metody STAR. Jak to działa? S (Situation) – opisz krótko sytuację. T (Task) – wyjaśnij, jakie było zadanie lub wyzwanie. A (Action) – opisz, jakie działania podjąłeś, aby rozwiązać problem. R (Result) – opowiedz o wyniku Twoich działań. Dzięki tej metodzie Twoja odpowiedź będzie klarowna i dobrze ustrukturyzowana.

Przykład odpowiedzi opartej o model STAR

„Can you describe a time when you resolved a conflict in the workplace?” – Czy możesz opisać sytuację, w której rozwiązałeś konflikt w pracy?

S: „In my previous job, two colleagues had a disagreement over the division of tasks in a project.” – W mojej poprzedniej pracy dwóch kolegów pokłóciło się o podział zadań w projekcie.

T: „As their team leader, it was my responsibility to mediate and ensure the project stayed on track.” – Jako lider zespołu, moim zadaniem było mediowanie i utrzymanie projektu na właściwych torach.

A: „I organized a meeting, let both sides share their perspectives, and proposed a fair solution that split the tasks evenly.” – Zorganizowałem spotkanie, pozwoliłem obu stronom przedstawić swoje perspektywy i zaproponowałem sprawiedliwe rozwiązanie, które równomiernie podzieliło zadania.

R: „The project was completed successfully, and both colleagues appreciated the resolution process.” – Projekt został pomyślnie ukończony, a obaj koledzy docenili proces rozwiązania konfliktu.

Przygotuj pytania do rekrutera!

Podczas rozmowy kwalifikacyjnej pytania od kandydata są równie ważne, jak odpowiedzi na pytania rekrutera. Pokazują Twoje zainteresowanie stanowiskiem i firmą oraz pomagają zdobyć informacje potrzebne do podjęcia decyzji o dalszych krokach. Pytania, które zadasz, powinny być przemyślane i dostosowane do konkretnego stanowiska oraz etapu rekrutacji.

Zastanów się, co chciałbyś wiedzieć o obowiązkach, zespole czy narzędziach, z których będziesz korzystać. Zadaj pytania, które pokażą, że zrobiłeś research i jesteś zainteresowany kulturą organizacyjną czy misją firmy. Dowiedz się, jakie są perspektywy rozwoju, możliwości awansu czy udziału w szkoleniach. Unikaj też pytań, na które odpowiedzi już znasz. Nie pytaj o rzeczy, które są jasno opisane w ogłoszeniu lub na stronie firmy.

Jeśli dalej zastanawiasz się, jakie pytanie zadać rekruterowi, sprawdź poniższe sugestie.

  • „What does a typical day in this role look like?”– Jak wygląda typowy dzień pracy na tym stanowisku?

  • „What are the key challenges someone in this role might face?” – Jakie są kluczowe wyzwania, z którymi może się zmierzyć osoba na tym stanowisku?

  • „Can you tell me more about the team I’d be working with?” – Czy możesz opowiedzieć więcej o zespole, z którym będę pracować?

  • „What are the opportunities for professional growth and development?” – Jakie są możliwości rozwoju zawodowego i podnoszenia kwalifikacji?

  • „How do you measure success in this role?” – Jakie są kryteria oceny sukcesu na tym stanowisku?

  • „What are the company’s goals for the next year, and how does this role contribute to them? – Jakie są cele firmy na najbliższy rok i jak to stanowisko się w nie wpisuje?

  • „What is the company culture like?” – Jaka jest kultura organizacyjna firmy?

Co zrobić, gdy nie zrozumiesz pytania? Pomocne wskazówki

To normalne, że podczas rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku możesz nie zrozumieć pytania. Stres czy specyficzne słownictwo mogą czasem sprawić trudność. Najważniejsze to nie wpadać w panikę i nie udawać, że rozumiesz, jeśli tak nie jest. Uprzejma prośba o wyjaśnienie pokaże, że zależy Ci na dobrej komunikacji i chcesz odpowiedzieć w pełni. Warto także potwierdzić, czy dobrze zrozumiałeś pytanie.

  • „Could you repeat that, please?” – Czy mógłbyś powtórzyć?

  • „I’m not sure I understand. Could you rephrase the question?” – Nie jestem pewien, czy dobrze rozumiem. Czy możesz sformułować to pytanie inaczej?

  • „Do you mean…?” – Czy masz na myśli…?

  • „Sorry, could you explain what you mean by [specific word or phrase]?” – Przepraszam, czy możesz wyjaśnić, co masz na myśli przez [konkretne słowo lub wyrażenie]?

  • „Could I take a moment to think about this question?” – Czy mogę chwilę się zastanowić nad tym pytaniem?

Rekruterzy rozumieją, że rozmowa w języku obcym może być wyzwaniem. Ważne, by pokazać, że starasz się dokładnie zrozumieć, o co jesteś pytany. Taka postawa może zostać odebrana jako profesjonalna i świadcząca o dbałości o szczegóły.

Pozostaw dobre wrażenie - profesjonalne pożegnanie po angielsku

Twoje pożegnanie to ostatnia szansa, by zrobić dobre wrażenie na rekruterze, więc warto zadbać o profesjonalizm i uprzejmość. Upewnij się, że dziękujesz za rozmowę i wyrażasz zainteresowanie stanowiskiem.

  • Thank you for taking the time to meet with me today. It was great to learn more about the role and your company.” – Dziękuję za poświęcony mi dzisiaj czas. Miło było dowiedzieć się więcej o stanowisku i Państwa firmie.

  • „I’m really excited about the opportunity to join your team. Please don’t hesitate to reach out if you need any additional information from me.” – Jestem naprawdę podekscytowany możliwością dołączenia do Państwa zespołu. Proszę się nie wahać, jeśli będą potrzebowali Państwo dodatkowych informacji ode mnie.

Po rozmowie dobrze jest także wysłać krótki follow-up e-mail, aby podziękować za spotkanie i przypomnieć o swoim zainteresowaniu. Przykładowo:

Thank you for taking the time to meet with me yesterday to discuss the [Position Name] role. I truly appreciate the opportunity to learn more about your team and the exciting work at [Company Name]. Please let me know if there’s any further information I can provide to assist with the decision-making process. I look forward to the possibility of joining your team.

Dziękuję za poświęcony mi wczoraj czas, aby omówić stanowisko [nazwa stanowiska]. Bardzo doceniam możliwość dowiedzenia się więcej o Państwa zespole i interesującej pracy w [nazwa firmy]. Proszę dać znać, jeśli mogę dostarczyć dodatkowych informacji, które pomogą w procesie podejmowania decyzji. Z niecierpliwością czekam na możliwość dołączenia do Państwa zespołu.

Wielu rekruterów potwierdza, że tego typu wiadomości są mile widziane i mogą sprawić, że kandydat zostanie zapamiętany na dłużej. Dlatego nawet jeśli na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku pójdzie Ci dobrze, wykorzystaj również tę dodatkową szansę na pozostawienie po sobie pozytywnego wrażenia oraz zbudowanie profesjonalnego wizerunku.